ManuaLens.com - Comunidad de usuarios de objetivos manuales en español

Comunidad => Sala de Exposición => Mensaje iniciado por: asantos en 23:30:30 del 27 de Marzo del 2011

Título: the boats cemetery
Publicado por: asantos en 23:30:30 del 27 de Marzo del 2011
(http://farm6.static.flickr.com/5095/5565206177_0273089836_b.jpg)

Ep-1+14-42 (Zoom Kit)

un saludo
alfredo
Título: Re: boats cemetery
Publicado por: pacorr0 en 23:36:03 del 27 de Marzo del 2011
Guapísima  :aplausos  :babas  :ok  :si  :mola  :elputoamo  :yupi

Lleva desenfoque en el procesado?
Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: fermodeluck en 23:53:27 del 27 de Marzo del 2011
Muy buena, me gusta mucho.
Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: jesito en 00:25:40 del 28 de Marzo del 2011
Me encanta la composición y la iluminación, buen trabajo.

Salud.
Jes.
Título: Re: boats cemetery
Publicado por: asantos en 19:20:19 del 28 de Marzo del 2011
Lleva desenfoque en el procesado?

Si. Es el filtro "diorama" que viene con el revelador.

Gracias por pasaros a comentar.

un saludo
alfredo
Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: oso en 20:17:16 del 28 de Marzo del 2011
Tiene una atmósfera que, al menos para mí, me resulta muy agradable. Un saludo
Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: Manolo Portillo en 01:21:29 del 29 de Marzo del 2011
Sí, a mí me resulta curiosa también. Lo que me produce más dudas es el "efeto" del filtro.
Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: Rimbaud en 08:51:49 del 29 de Marzo del 2011
Me gusta, sí. Me recuerda esas fotos antiguas de la I Guerra Mundial o del desembarco de Normandía, tan tristes y decadentes, has trasmitido muy bien un sentimiento de ausencia melancólica, de muerte...

Saludos.
Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: asantos en 13:16:04 del 29 de Marzo del 2011
hola

En principio, el efecto que crea el filtro me ha servido para intentar simular un ambiente como de "neblina". Seguro que más temprano si la había, pero no a la hora de la toma.

Creo que también interviene, junto al momento lluvioso, en restarle bastante contraste a la foto.

Gracias por comentar.

un saludo
alfredo
Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: turkuglu en 14:15:44 del 29 de Marzo del 2011
Me gusta mucho el efecto, la composición. Coincido totalmente con Rimbaud. Mu chula
Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: juanmeitor en 18:09:05 del 29 de Marzo del 2011
Si no recuerdo mal, el efecto "diorama" del las Olympus intenta simular el creado por un objetivo descentrable/basculable.

En este caso funciona. A mi también me gusta mucho cómo ha quedado la toma. Le pondría algo más de aire por abajo, pero estirar el sensor, como que no ¿verdad?.

Saludos.
Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: ManuElo en 18:29:13 del 29 de Marzo del 2011
Debo ser el raro, pero a mi no me gusta mucho.

El efecto neblina no lo veo agradecido, la neblina debería ser más blanca no? La foto la veo muy gris. Me falta foco en algún sitio. Me molestan las ramitas de la esquina inferior izquierda, y las rayitas blancas, que también deben ser ramas, que suben desde abajo hacia el centro de la foto. También me sobran las sombras de la esquina superior derecha.  La sensación que me dio al verla fue de un negativo no muy bien escaneado.

Lamento mi "crueldad" pero está claro, vistas las otras opiniones, que es fruto de mis carencias artísticas. No me tomes muy en serio.
Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: asantos en 22:53:47 del 29 de Marzo del 2011
Debo ser el raro, pero a mi no me gusta mucho...

Lamento mi "crueldad" pero está claro, vistas las otras opiniones, que es fruto de mis carencias artísticas. No me tomes muy en serio.


ManuElo, no te preocupes por la "crueldad" de tu opinión. Te aseguro que ha sido bien recibida  :si Y claro que te tomo en serio!!!

Todos esos puntos que comentas, los habría tenido en cuenta si dedicase algo de tiempo _del que ahora no dispongo_ en aprender a utilizar un programa de edición. El que utilizo para revelar los raw de mi cámara no tiene ni el tampón de clonar ramita  :no Durante la foto no podía hacer nada, salvo segar las matas, ya que estaba en el borde de un puente sin otra posible ubicación.

El foco creo que está en la tercera barca desde la izquierda.

El problema del gris, mas de lo mismo, aparte de que llovía y el cielo estaba muy claro durante la toma (solo tengo ésto en mi defensa)

Subo dos imágenes más. La toma original y otra sin el filtro y con algo mas de aire por abajo (bueno, agua mejor dicho) y también con más ramitas  :silbando

(http://farm6.static.flickr.com/5181/5572380390_73572620c4_z.jpg)

(http://farm6.static.flickr.com/5092/5572384552_832e187bc8_z.jpg)

un saludo
alfredo
Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: rafa1981 en 23:21:21 del 29 de Marzo del 2011
A mí si que me gusta.

Lo que no me van son los títulos en inglés, no se porque me recuerdan a gentes de España que no tienen ni pajolera de inglés cuando dicen "hay una party" y cosas del estilo para ser más "cool" o a cierta subyugación de España a los Anglosajones (nuestros enemigos históricos).

Y ojo no digo que sea tu caso asantos, eso sí, yo diría "boat cementery" en vez de "boats cemetery".
Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: pacorr0 en 23:51:28 del 29 de Marzo del 2011
Por dios, NO le toques ni un pelo a la foto esa!!!!!!!!! Y mándala a algún concurso (inglés o español, a tu gusto).
Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: pacorr0 en 00:57:27 del 30 de Marzo del 2011
A mí si que me gusta.

Lo que no me van son los títulos en inglés, no se porque me recuerdan a gentes de España que no tienen ni pajolera de inglés cuando dicen "hay una party" y cosas del estilo para ser más "cool" o a cierta subyugación de España a los Anglosajones (nuestros enemigos históricos).

Y ojo no digo que sea tu caso asantos, eso sí, yo diría "boat cementery" en vez de "boats cemetery".

Eso del inglés, trae mucho debate. Para bien o para mal, el inglés es un idioma mundialmente internacionalizado (también aquí). Por otro lado, y siguiendo con los recuerdos, a mí la gente que dice odiar los anglicismos (que no estoy diciendo que sea tu caso, ojo) me recuerdan a gentes de España de más de 50 años que no tienen ni pajolera de inglés y dicen preferir el francés por ser éste un idioma mucho más melódico al oído, de parecidas raíces y con el que los españoles nos identificamos más, pero en realidad es el que les tocó vivir (y estudiar) a esa generación por ser más cool (palabra que han adoptado ya hace décadas los franceses con toda normalidad).
Por cierto, palabras que todos decimos a diario como: Alemania, autobús o camión,  son de origen francés y nadie se tira por la ventana (aunque si alguno supiese que algo tan "español" como capote también lo es, probablemente lo haría).
Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: rafa1981 en 13:07:30 del 30 de Marzo del 2011
A mí lo que me deja muchas dudas es la invasión cultural, la MCDonalización, no la internalización.

No veo comparable los vocablos ( ;D) "capote" o "autobús" con la gente cuando dice "vamos de party", son dos cosas bien diferentes.

Además si le sumamos la pronunciación suele pasar que ese Spanglish de España es mucho más grotesco que el de Méjico, donde al ser bilingues mezclan palabras del inglés con el castellano como por ejemplo pasa entre muchos catalano-castellano hablantes en Catalunya con el "ya prou" y cosas así.

En el caso este que yo hablo las pronunciaciones son "tal y como lo leo en castellano lo suelto", con todo el peso de las erres y si puede ser añadiendo una "e" antes de cualquier palabara que empiece por "s", vamos que al menos a mí me produce un efecto parecido al que pueda producirme un "chachi piruli" y ciertas palabras y expresiones setenteras.

Pero vamos, que tampoco es para tanto, la toma tampoco se veía ensombrecida por su título.








Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: miguelbcn en 13:12:26 del 30 de Marzo del 2011
La que más me gusta de todas y con diferencia es la foto original, que es buena, creo que, en este caso, los procesados no aportan mucho.

Saludos.
Título: Re: the boats cemetery
Publicado por: Manolo Portillo en 16:12:55 del 30 de Marzo del 2011
... a mí la gente que dice odiar los anglicismos (que no estoy diciendo que sea tu caso, ojo) me recuerdan a gentes de España de más de 50 años que no tienen ni pajolera de inglés...

Eso te parecerá a tí.
A mí, el uso sin sentido, y generalmente mal empleado, de anglicismos lo que me recuerda es a gentes de España menores de 30 años, semianalfabetos, acomplejados, que no tienen ni puta idea de su idioma (ni de inglés tampoco, of course), que apenas saben expresarse y que se creen que soltando un inglesajo son más enrollaos, interesantes, saben más del tema y van a pasmar a quien los escuche.